今天是:  | 網站首頁 | 法語學堂 | 外語沙龍 | 資料下載 | 法語交流 | 33地圖 | 川師法語 | 法國地圖 | 法語問答 | 電子雜志
    非常感謝熱心會員們一直以來對我們的支持,有了你們的支持,我們才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免費訂閱法語沙龍免費電子雜志,現已經發送135期  [admin  2009-06-01]        
| 動態 | 語法 | 詞匯 | 閱讀 | 寫作 | 翻譯 | 專業四級 | 公共四級 | TEF考試 | 考研法語 | 法語歌曲 | 法語電影 | 法語招聘 | 法語求職 | 商務法語 | 旅游法語 | 交際法語 | 日常信函 |
| 法語字典 | ; 在線學習 | 學習心得 | 疑難解答 | 留學法國 | 法國教育制度 | 法國留學費用 | 法國留學申請 | 法國留學簽證 | 法國留學獎學金 | 法國留學生活 | 法國留學行前準備 | 高中生留學 |
| 簡明法語教程 | 法語語音教程 | 實用初級法語 | 走遍法國 | 新東方法語一月通 | 北外法語教材第一冊 | 美國法語教材 | 法語發音入門 | 法國留學快訊 | 法國留學經驗 | 法國留學熱門專業 |  
您現在的位置: 法語沙龍 >> 法語學堂 >> 法語視聽 >> 法語歌曲 >> 正文 用戶登錄 新用戶注冊
【celine dion 法語歌】之des mots qui sonnent (聽到的言語)       ★★★★
【celine dion 法語歌】之des mots qui sonnent (聽到的言語)
作者:未知 文章來源:互聯網 點擊數: 更新時間:2010-02-09 20:16:45
【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

天很冷,帶來Celine Dion 的老歌一首,幫大家驅驅寒。des mots qui sonnent(聽到的言語)。

香頌歌詞:

Come'on baby, fais-moi une chanson
Reponds au moins au telephone
Je sais bien que ton occupation
Preferee, , , c'est d'avoir du fun

Come'on baby, write me a song

At least answer the telephone

I know well your occupation

Favorite, , , it's to have fun
Mais moi j'ai besoin de ma chanson
Toutes mes lignes de telephones sonnent
J'suis bookee a la television
Dans tous les shows de promotion

But me I need my song

All my telephone lines are ringing

I'm booked for the television

In all promotion shows
Qu'est-ce que j'vais faire
Si j'ai pas ma chanson
De quoi j'vais avoir l'air?
Allo!
J'leur ai promis un numero un
J'suis en studio demain matin

What will I do

If I haven't my song

What will I look like?

Hello!

I promise them a number one

I'm in studio tomorrow morning
Ecris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui resonnent
Ecris-moi des mots qui donnent
Un sens a ma musique
Ecris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui raisonnent
Ecris-moi des mots qui cognent
Sur l'accent tonique

Write me words that sound

Words that resound

Write me words that give

A meaning to my music

Write me words that sound

Words that reason

Write me words that hit

On the tonic accent
Ecris-moi des mots
Ecris-moi des mots
Ecris-moi des mots qui sonnent

Write me words

Write me words

Write me words that sound
J'peux venir te tenir la main
Te faire un double expresso - oh!
Faut qu'tu m'la finisses avant demain
Sinon mon planning tombe a l'eau

I can go hold your hand

Making you a double expresso- oh!

You must finish it before tomorrow

If not, my planning falls in the water (is over)
Donne-moi au moins l'idee du refrain
Faut que j'tourne une video - oh!
Tu peux parler de tout de rien
Pourvu que j'aie mon scenario

Give me at least the idea of the refrain

I must make a video - oh!

You can talk about anything and nothing

As long as I have my scenario
Donne-moi juste un heure
De ton inspiration
Pense a tes droits d'auteur!!!
Oh!oh!
Faut que j'monte au moins jusqu'au Top Ten
Y'faut qu'tu penses AM-FM

Give me just one hour

Of your inspiration

Think about your royalties

Oh! oh!

I must climb at least to the Top Ten

You must think AM-FM
Ecris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui resonnent
Ecris-moi des mots qui donnent
Un sens a ma musique

Write me words that sound

Words that resound

Write me words that give

A meaning to my music
Ecris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui raisonnent
Ecris-moi des mots right on
Avec la rythmique

Write me words that sound

Words that reason

Write me words right on

With the rhythmics
Ecris-moi des mots
Ecris-moi des mots
Ecris-moi des mots qui sonnent

Write me words

Write me words

Write me words that sound
Ecris-moi des lignes
Qui swiguent comm' du Sting
Qui sonnent
Comm' du Jackson

Write me lines

That swing like Sting's

That sound

Like Jackson's
Des mots qui riment
Des mots qui pensent
Et qui balancent

Words that rhyme

Words that think

And balance
Des mots qui disent
Ce que tu dirais, toi
Si tu avais ma voix

Words that say

What you would, you

If you had my voice
Ecris-moi des mots qui dansent
Ecris-moi des mots qui sonnent

Write me words that dance

Write me words that sound
Ecris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui resonnent
Ecris-moi des mots qui donnent
Un sens a ma musique

Write me words that sound

Words that resound

Write me words that give

A meaning to my music
Ecris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui raisonnent
Ecris-moi des mots qui cognent
Sur l'accent tonique

Write me words that sound

Words that reason

Write me words that hit

On the tonic accent
Ecris-moi des mots qui sonnent
Ecris-moi des mots qui sonnent right on

Write me words that sound

Write me words that sound right on
Y'faut qu'ca fasse un number one
Y faut qu'ce soit l'fun

It must be a number one

It must be fun
Ecris-moi des mots
Ecris-moi des mots
Ecris-moi des mots qui sonnent

Write me words

Write me words

Write me words that sound

歌曲名:02 01 des mots qui sonnent 1

請點擊此鏈接:

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免責聲明: 本站的資源都來自網上收集或網友上傳,其版權歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權益的地方,請來信告知我們,我們將在3個工作日內刪除,謝謝。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法語助手”授權法語在線辭典:

    輸入要查找的單詞

    輸入要查找的變位

    提示:輸入法語字符時可以用相應的英語字母替代 例如查找être只需輸入etre即可

    法 語 工 具

    法語學習網址收藏
    免費制作個人簡歷
    免費法語在線詞典
    法語網頁在線翻譯
    免費法漢漢法詞典
    免費英語在線詞典
    免費法語廣播收聽
    法語翻譯:

    最 新 文 章

     錦正茂科技有限公司
     從法國媒體的“政治正確”說開去
     中國三維地圖-中國電子地圖-公交線路查詢-456地圖-地圖
     新東方法語一月通1.1課
     功夫之王在線觀看-電影下載-迅雷下載-
     學習法語26個字母歌(兒童版)
     法國最受歡迎電影32首主題曲
     中國國歌《義勇軍進行曲》的法文版
     《新無國界法語》mp3課文下載(全)
     [分享]《法語》第一冊學習筆記

    最 新 推 薦

    相 關 文 章

    法國人戴亮:第一個出原創中文專輯的老外!
    席琳迪翁天后出新專輯啦!Encore un soir 帶歌詞MV欣賞
    法國71歲搖滾巨匠哈里代新專輯《活著》
    法國人也愛霉霉:新專輯不唱鄉村變身舞女
    法國71歲搖滾巨星哈里戴要出新專輯!
    音樂才女Keren Ann凱倫.安專輯欣賞
    伊莎貝爾•阿佳妮唯一專輯同名單曲-水手套衫Pull 
    草根明星Gregoire新專輯同名主打歌曲Les Roses de Mon
    查爾•阿茲納弗專輯:讓愛情長留人間 Une Vie Dam
    法國唱作人Pascal Obispo新專輯主打歌曲Dun Ave Maria

    最 新 調 查

     沒有任何調查
    快來投出自己關鍵的一票吧!

    ·法語音標問題·最美麗的法語單詞·法語入門教程?哪個好·法語翻譯 請盡快
    ·我把法語翻譯成中文誰給我翻譯下·幾個法語翻譯·幫忙用法語翻譯一下·法語音標發音mp3
    ·想做個專業法語翻譯·法語的語序和英語一樣嗎?若把法·麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下·法語翻譯 急~
    ·求法語翻譯“關于注冊的”·緊急求助:簡單的法語翻譯!!!·法語翻譯一個名詞解釋·如何用法語翻譯
    ·法語翻譯。。。·法語翻譯~~~·急求法語翻譯·急求法語翻譯!!!
    ·法語翻譯成中文,謝謝!·法語翻譯(中翻法)·法語學習?·求助法語翻譯,不甚感激
    ·誰能幫忙做下法語翻譯,謝謝~~~·法語學習到哪里·急求法語翻譯啊。。。。。。·求助法語翻譯句子.中譯法
    ·如何在2個月時間里快速提高法語翻·法語翻譯,緊急翻譯下邀請函,謝·法語翻譯有什么職業前景 例如:可·法語翻譯是什么基礎啊?
    ·關于拿破侖一句話的法語翻譯·”一切都會好的”  求法語翻譯·幫我用法語翻譯下文章啊,明天有·幾個簡單的法語翻譯 寫信時用的,
    ·求法語翻譯…………·法語學習方法·法語翻譯一個句子·誰會法語翻譯啊
    ·法語翻譯,馬上要,立即采納!!·從零開始學法語???·法語翻譯。。求助。。·急求法語翻譯:
    ·法語翻譯,請高手進,謝謝~~!!!·法語翻譯 一家新店開業,寫的一些·不想煩惱太多的過去,但是總有那·求助:用法語翻譯一段自我介紹
    ·專業法語翻譯·法語學習.·一些關于貓的法語翻譯·法語翻譯,化妝品上的
    ·如何做好法語翻譯工作?謝謝回答·小文章法語翻譯·請教一段法語翻譯·關于法語學習問題
    ·法語學習網站·我要學法語·高分法語問題·我想學法語!!!
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    ●法語學習網-法語沙龍[ www.negdnw.icu ]里提供的法語歌曲、法語電影、法語聽力資料均為免費下載,一般集中在兩個欄目里[如下],一般要求免費注冊成為會員。
    1.法語視聽 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法語資料下載 /Soft/Index.asp
    ●下載形式有兩種:
    1.常規下載:可以用常用的下載工具下載[flashget 網絡螞蟻 迅雷等,右鍵 ‘目標另存為’也行]
    2.BT下載:即使用bt下載工具下載本站資料,一般使用emule[電騾] 這需要你先安裝emule,然后點emule的專用下載地址 附:eMule主頁 下載eMule 使用指南 
    ●法語沙龍的站內資源具有時效性,站內文章發表的時候都是可以下載的,如果某資料始終不能下載,原因是你來的太晚了,下載地址失效了:)
    辽宁快乐开奖结果走势图